epespad

Japones Básico 10

Si es la primera ves que ves uno de mi post sobre el idioma japones te recomiendo pasarte por mis post anteriores:
Japones Básico 1 Japones Básico 2 Japones Básico 3 Japones Básico 4 Japones Básico 5 Japones Básico 6 Japonés Básico 7 Japonés Básico 8
Japonés Básico 9



ばんごう(Números)


1.000から、99.999.999まで.

El número mil en japonés se dice: せん.
2000=にせん
3000=さんぜん (atención a la excepción)
4000=よんせん
5000=ごせん
6000=ろくせん
7000=ななせん
8000=はっせん
9000=きゅうせん

Para diez mil vamos a usar otra forma. Se dice: いちまん
El まん es la clave para escribir y decir desde 10.000 hasta 99.999.999.
Cuando decimos いち-まん hay que considerar que まん solo hace referencia a los últimos cuatro dígitos. Asi que en realidad, cuando decimos いちまん, estamos diciendo literalmente: 1-0000.
veinte mil es: にまん (Lit. 2-0000). Vamos a complejizar un poco las cosas ahora.
Cuando digamos 73.284.122 vamos a hacer lo siguiente:
1ro: Separar los últimos 4 dígitos: 4122
2do: Tenemos en consideración los primeros 4 dígitos: 7328.
3ro: Escribimos los primeros 4 dígitos: ななせんさんびゃくにじゅうはち (que es: siete mil trescientos veintiocho.
4to: Cuando terminamos de escribir agregamos まん. Entonces continuamos escribiendo los últimos 4 dígitos: よんせんひゃくにじゅうに.

Quiero aclarar que practicamente nunca se van a topar con un número escrito asi. El motivo de usar ひらがな es para aprender a leer y decir. Fíjense que la cosa es: usar まん y luego decir los últimos 4 dígitos. 25.000 es: にまんごせん (2'5000, se dice: dos, se le agrega まん y se dice cinco mil. 103.000 sería: diez まんtres mil. Si buscan en el traductor de google, no les va a reconocer nada si lo ponen en ひらがな, puesto que debe estar en kanji.

Partícula で(otro uso)

Tanto la partícula で, como la に tienen diversos usos. Como al principio es complicado y no tiene sentido complicarse la vida, es mejor ir aprendiendo sus usos de a poco, asi que no se apresuren. Sobre todo porque estas dos pueden usarse para lo mismo en algunas situaciones.

El uso que vamos a aprender ahora es el de indicar "un lugar" donde se haga una acción.
por ende, antes de la partícula tendrá que escribirse / decirse el lugar de la acción. Ej:
"Dormí en mi casa"
わたしうちねました
"Ayer, alejandro fue en taxi al centro comercial. Ahí compró una camara"
きのうアレハンドロさんスーパータクシーいきましたあそこカメラかいました
かいます es Comprar!

Los Kanji


Consejo mio: Bueno, llegó el momento de arrancar con los kanji. No es algo simple y rápido, de hecho es complicado y toma bastante tiempo (sobre todo porque son muchos). No hay apuro en aprenderlos todos (y de hecho, apurarse, es lo que NO deben hacer). Aprender kanji es clave, puesto que simplifican mucho las cosas, permiten una lectura mas rápida y menos cansadora (créanme que si les pongo todo un manual en hiragana lo van a querer prender fire antes de llegar a la mitad), ademas de que a la hora de conjugar hace mas fácil entender ciertas cosas sobre los grupos 1 y 2. Así que tómense su tiempo y vayan aprendiéndolos de a poco.

Los kanji son sinogramas de origen chino que fue adquirido por los japoneses, son utilizados en su mayoría para expresar conceptos.
También existen combinaciones de kanji que no obedecen a su significado original y que solo se toman por su valor fonético. A estas combinaciones se les denomina «ateji» (当て字).
A cada kanji le corresponde un significado y se usa como determinante de la raíz de la palabra; las derivaciones, conjugaciones y accidentes se expresan mediante el uso de kana (en especial de hiragana), que en dicho caso se denomina okurigana. En las publicaciones oficiales, los kanji no oficiales, deben ser acompañados de una guía de lectura que son pequeños caracteres, en hiragana o katakana ya sea en la parte superior en el caso de la escritura de tipo occidental o en el costado derecho en la escritura oriental. Esta práctica se conoce como furigana.



Aprendizaje


Los kanji se empiezan a enseñar desde el primer grado/año de primaria, hay años en los que se debe aprender una mayor cantidad que en otros, y al terminar el primario el alumno debe de saber 1006 kanji.
1er grado: 80
2do grado:160
3er grado: 200
4to grado: 200
5to grado: 185
6to grado: 181

Lectura


Hay kanji que tiene una sola lectura y otros que tienen muchas.
Los kanji tienen (por lo general) dos lecturas: 訓読み (くんよみ) & 音読み (おんよみ), Lit. lectura "kun" & lectura "on".
El kunyomi es la lectura japonesa del kanji y se lee (por lo general) cuando el kanji esta solo u acompañado por cualquiera de los silabarios japoneses (hiragana o katakana), pero hay excepciones. El kunyomi es sobre el significado del kanji. (lo explicaré mas abajo)
El onyomi es la que proviene del chino (no es chino explicito, sino que es la aproximación japonesa a la pronunciación china). Se lee le onyomi cuando el kanji esta acompañado por otros kanji, pero hay excepciones.

たべる es la forma diccionario de たべます, y significa lo mismo. た es la furigana, y べる hace de okurigana, si se coloca el kanji 食 sin que este la okurigana correspondiente, entonces no le leerá た.

La furigana no esta en todos los kanji, pero si en la mayoría. Los kanji que su conocimiento es obligatorio se agrupan en la lista de los Jōyō kanji, los cuales totalizan 2136. そうだね, hay que aprenderse 2136 kanji si o si (salvo por el contenido que es para gente joven y niños, como los mangas shonen).

Ejemplos:



Trazos: 5
Significado: Día; Sol; (contador para días)
訓読み (くんよみ): ひ, -び (Este ultimo solo si el kanji esta al final)
音読み (おんよみ): 二; ニチ; ジツ (Cuando se cataloga las 2 lecturas, siempre se escribe el おんよみ con カタカナ

Domingo: 日曜日 (にちようび) Véase que para este caso el kanji cuando esta al principio se lee にち, y al final se aplica la lectura び.
Día: 日 (ひ) véase, ese día: あの日 (ひ).
Todos los días terminan en el kanji 日 y su lectura para estos casos siempre es: -び.
Lunes: げつよう日 (び)
Martes: かよう日(び)
Miércoles: すいよう日(び)
Jueves: もくよう日(び)
Viernes: きにょう日(び)
Sábado: どよう日(び)

No se apuren en buscar los kanji de todos los días de la semana, no hay apuro con ello. Por ahora traten de entender lo básico, y de acostumbrarse a usarlos.

Por lo general, el くんよみ se lee cuando el kanji esta solo, u acompañado por ひらがな y カタカナ, y el おんよみ cuando esta acompañado de otros kanji, pero hay excepciones como el día domingo, en el que el ultimo kanji esta junto a otro y aun así se lee el くんよみ. Hay excepciones y para ello no queda otra mas que aprendérselas, no existe reglas ni nada.



Trazos: 5
Significado: Libro, base, origen
訓読み (くんよみ): もと
音読み (おんよみ): ホン
Apellidos:
やま本(もと)
まつ本 (もと)

Japón: 日本 (にほん)
Libro: 本 (ほん)
El día de hoy / Este día: 本日 (mas formal que きょう, y se lee: ほんじつ)
En serio: 本き (ほんき)
Con seriedad / Seriamente (aplicar partícula で): 本きで (ほんきで)
De verdad: 本んとう (ほんとう)

Si ustedes quieren mencionar o indicarle a alguien un determinado kanji, entonces deben decir de implementar la lectura kunyomi. Para decir que algo se escribe con el kanji 日 deben de decir: ひ.

Q.E.P.D ダニエル ラビノビチ -Daniel Rabinovich- (1943-2015)


Esta mañana me tomó por sorpresa la noticia de tú fallecimiento. Algunos dicen que ahora el mundo es un lugar un poco menos feliz, yo no se si sea verdad, pero si se que millones lamentan tu partida. Siempre quise por verte en un escenario y reír con el Magnifico humor que hace Les Luthiers, y nunca he podido verlos. Tengo que decirte Gracias!
Gracias por tus monólogos, gracias por la gallinita, por el centro estatal de asistencia al suicida, por la secta de warren, radio tertulia... Gracias por hacerme reír tanto a mi y a los demás. Gracias por que junto con los otros integrantes nos demostraron que no hacen falta insultos ni burdas palabras para hacer reír a la gente. Si bien no te conozco personalmente, no te he podido ver en un show ni te he cruzado por la calle, tu partida me duele y nos duele a todos. No seras parte de nuestras familias, pero te extrañaremos igual que a un hermano, un padre, un primo... Siempre estarás en nuestros corazones, te ganaste un lugar muy importante dentro, así que sin mas que pueda decir en este momento:
本当にありがとうございました、ラビノビチさん!

2 comentarios - Japones Básico 10

MAGUBOSCO +1
La verdad me viene al pelo! gracias +10