epelpad

Bruno Diaz? Hay traducciones peores y te lo muestro!

Bruno Diaz? Hay traducciones peores y te lo muestro!

datos

traducciones

Bruno Díaz y Ricardo Tapia son nada. Los mexicanos de Novaro se mandaron grandes cagadas a la hora de bautizar en castellano a los superhéroes. 

taringa

comic

Oliver Queen (Green Arrow) / Roy Harper (Speedy)

Durante las primeras traducciones fueron llamados Oliverio Reina y Tito Gasca

risa
humor
Diana Prince (Wonder Woman) / Donna Troy (Wonder Girl)

Fueron conocidas como Diana Perez y Dina Rosas

Bruno Diaz? Hay traducciones peores y te lo muestro!

datos

Hal Jordan (Green Lantern)

Se le conoció como Raul Jordán, la verdad es que no esta tan mal, pero no es lo mismo.

traducciones

taringa

Barry Allen (Flash)

A Barry Allen se le conoció como Bruno Alba, lo bueno es que no traducen el nombre de superheroe.

comic

risa

Wally West (Kid Flash)

Fue conocido como Carlos Vela, quien en secreto era "Flashito", al menos no lo llamaron Waldo Oeste.

humor

Bruno Diaz? Hay traducciones peores y te lo muestro!

Darkseid

Se le conoció como Oscuranto o Morus, al menos dejaron Apokolips igual.

datos

traducciones

Dr. Strange 

Stephen Strange o Esteban Centella, como sea, el Doctor Centella quedo para el recuerdo de los primeros lectores de estas traducciones.


taringa
comic

Scott Free (Mr Miracle)

Scott Free fue conocido durante las primeras traducciones como Oscar el Liberal.

risa

humor

The Avengers

Actualmente los conocemos también como "Los Vengadores", sin embargo alguien tuvo la brillante idea de llamarlos "Los invencibles del siglo XX".

Bruno Diaz? Hay traducciones peores y te lo muestro!

datos

! Sígueme Para Mas !
traducciones

! También Puedes Dar Puntos !


taringa
comic

Comentarios Destacados

TarMaxer +10
risa
gergarfe +1
flashearon bastante
georgexander104 +3
@gergarfe

link: https://www.youtube.com/watch?v=7BIypwo3ryI
FrancoZaitsev
Pillo agradece que no vengan los Ibéricos a romper las bolas.

28 comentarios - Bruno Diaz? Hay traducciones peores y te lo muestro!

ElPotrillo123 +3
Se pasaron
humor
qazqaz
Oliverio reina es la traducción exacta jaja tito guasca
gergarfe +1
@Escabioo ese era el santiagueño
AkamYself +1
Aguante Tito Garca!
YalexaM +1
Interesante! Viaje en la historia
AlbertoF4
muy bueno amigo...
TarMaxer
Gracias por pasar
Nepgear +4
mira vos lobezno
Funky_Dung +2
muy bueno chavalin van 10 lo lei con los sobrinos
will8910
@Funky_Dung

Por eso me la cojo sin forro

Ando armando la virgohistoria
Funky_Dung
@will8910 jjaja no te animas a postearla
will8910
@Funky_Dung

La ando armando, sacando partes, no es fácil, pero va a quedar 10 puntos
mrshopan +1
horrorosas las traducciones! jajajaja
Nicko7310 +1
Daredevil, que antes era dan defensor o también diabólico, también le pusieron diabolo
shumiv +1
Dan defensor jajajajajaja
Nicko7310 +1
@shumiv es que tenía que combinar con dd
jorgewindk +4
Diana perez jajaja que hdp
TarMaxer +3
Aguante Tito Garca
jorgewindk
@TarMaxer ¿Que no era tito guasca?
TarMaxer +3
@jorgewindk es lo mismo, aguante el Dr.Centella
marrrcus

link: https://www.youtube.com/watch?v=KRG8zLpjlEQ
tarantinezco +4
Es cierto la editorial novaro traducia los nombres como se les deaba la gana, una mierda fueron
backupnube +3
Gracias a la editorial Novaro, a Flash..., yo lo conocí como "Relampago" !!!!!

Y tambien leí historias de Superman con mas poderes que los que tiene ahora..., por ejemplo podía "vibrar" con super-velocidad y modificar sus atomos para poder cambiar su aspecto, o sea podía hacerse pasar por otra persona a voluntad... !!!! Con el tiempo, ese poder ya no lo tuvo mas.
Mathyus +2
Tito Guasca te falto Ricardo Tapia, que luego fue a cantar a La Mississipi.
gergarfe
Bruno Diaz? Hay traducciones peores y te lo muestro!
a pesar de esas traducciones horribles tenía algo bueno: las publicidades de venta por catálogo.
Me acuerdo de una de mundomex, mas de una vez les pedí un catálogo, la mayoría eran cosas chinas, interesantes.
eduskuro +3
igual flashito es epico
juan1568
editorial novaro, despues,
antes era tambien otras editoriales como vertigo y novedades editores
AkamYself
la Masa
datos
TarMaxer +1
Me suena a un video porno
RegistroObligado
Lo de la Masa y la Cosa ya lo sabia, cuando a mediados de los noventa llegaron al pais comics Marverl de traduccion espaniola.
Y claro en esos anios de exito de los cartoons de Spiderman y X Men, no podia sed de otra manera.
marcosus
te faltaron los comics que nick fury se llama nick furia XD