epelpad

He descubierto otro chiste de los Simpson

Esto puede que solo sea una teoría, ustedes dirán...

La cosa es más o menos así... todos recordamos el capítulo en el cual Homero engorda para que le den una licencia por incapacidad... bueno, el que no lo recuerde puede retirarse ahora... en fin, una de las escenas más características de este capítulo es cuando quiere ir al cine y lo rebotan por obeso, entre la muchedumbre se puede oir el siguiente comentario ''oye gordo yo te tengo una película parque gordasico''... algunos podrán decir que es solo un mal chiste, un juego de palabras estúpido y sin demasiado sentido pero ¿qué tal si tiene un significado más intrínseco? ¿qué tal si les digo que en esa escena se encuentra oculto un guiño o una referencia?... bueno, les paso a explicar sin más preámbulos...

Quienes vimos la escena recordamos el atuendo que Homero lleva puesto, bueno, ahora solo dejaré dos imágenes y esperaré a que saquen sus conclusiones...


Por un lado tenemos a Hoero con su atuendo por si a alguien se le desdibujó
He descubierto otro chiste de los Simpson

Por otra parte tenemos a Dennis de Jurassic Park quien presenta una gran similitud
Homero

Aclaro unas cosas, no tengo ni idea de si esto es solo una coincidencia producida por una traducción poco fiel, no me tomé el trabajo de ver la escena en inglés...

Tampoco tiene mucho sentido el chiste, pero este guiño da un poco más de coherencia al comentario del forro discriminador...

Eso es todo amigos, espero no me insulten mucho, hacía mucho tiempo que no subía un post no melancólico así que sean buenos...

Comentarios Destacados

skywan +28
Nada que ver papu, en el idioma original no dice nada que tenga que ver con Jurassic Park.


link: https://www.youtube.com/watch?v=-TyeK2-Rr-Q

A Bridge Too Far (un puente demasiado lejos) es una pelicula, y el chiste es "A Fridge", o sea "una heladera"
d_i_e_g_o_64 +3
@maibiza440 no, no es un asco es solo que los simpsons son de esos programa que estamos desde siempre acostumbrados a escucharlos en idioma latino. Yo como ya me se de memoria los capítulos los escucho
en inglés idioma original porque en latino a veces te perdés muchos chistes que en nuestro idioma no tienen mucho sentido
shadmanofficial
@maibiza440 pero si es igual casi Papu, por lo menos es lo más aproximado descontando la pronunciación inglesa
DesmodusRotundus
parque gordasico!
zevoo +17
gordo

PD: Espero no me hagas explicarte este comentario HDP. Ya sería demasiado.

33 comentarios - He descubierto otro chiste de los Simpson

n3tb10s -11
Es que es justamente ese el chiste.
onebehi +15
Su siguiente post va a ser "eh descubierto que los simpson son una satira de humor de los yanki"
SmitsuMan
@animaxg2 Jajja, ese video de capusotto siempre me hace cagar de risa
skywan
el chiste no tiene nada que ver en ingles...
RisottoNero74
A eso el unico pelotudo que lo va a usar sos vos por que nadie va a usar tremenda garcha de meme
blackrusian
cada tanto veo pelis viejas y encuentro las referencias de donde vienen los capitulos
BisonteGalactico +3
estaria bueno saberlo en ingles se pierden muchos chistes en los doblajes
maca32 +6
En la traducción de Humberto velez fue todo lo contrario, agrego muchas cosas graciosas, graba un par de capítulos de fox que suelen tener los dos idiomas y escuchalos, por eso cayó tanto el nivel cuando lo echaron, los nuevos solo traducen.
cualquiera2142 +4
@maca32 no es solo x eso... Te meten a un famoso en todos los capitulos. Cambiaron las personalidades de todos los personajes y las volvieron una bosta sobretodo homero que es un pelotudo ahora.

Y siempre tienen q tocar un tema polemico actual...
cualquiera2142
@maca32 muy pronto f3m1naz1s en los simpsos tmb no me extrañaria... presenta matt chorroering
Piedepatoo +8
Para mi que sos un pelotudo salu2
Charizard_Pls
Mas vale que sobre a que no falte asi te dejo mi humilde "Pelotudo"
Bienvenido +5
Nop, esta basado en la pelicula ¿A quién ama Gilbert Grape? peliculon
He descubierto otro chiste de los Simpson
Todos los capitulos de los simpsons estan basados/plagiados de peliculas o series
jodter +1
esa linea es su concha?
sobaladespacio +1
14 De febrero y vos haciendo un post de esta Poronga? tu eres el virgo de virgos... y yo comentandolo.. justo en la virgueza...
lx9109 +13
te condecoro con esta denuncia perfumada
Homero
iavenlex +1
cualquier cosa.

Bueno , muchos chistes se perdian en la version latina y española por la forma en que traducian y que varios chistes eran juegos de palabras en ingles.
Pero a veces tambien el latino le agregaba ciertos chistes que no tenia el ingles (antes por lo menos).

Me hace acordar un poco tambien el doblaje de south park en latino que agregaba mas malas palabras que en ingles y mas chistes pero en jerga del país donde se dobló
Mathyus +1
Los doblajes son malos y pueden parecer otra cosa. En el de homero que ve el globo terraqueo y dice "Que gracioso Uraguey" al ver a Uruguay, en ingles dice "U R Gay".
No estas descubriendo nada nuevo sino que estas encontrando falsas referencias. Además es un capitulo re viejo guacho recien notas esto?? Ojala hagan mas capitulos de esas epocas donde de veras era graciosa la serie.
d_i_e_g_o_64
Todo puede ser sobre todo cuando después homero intenta ir al cine y lo joden con el nombre de la película "parque gordasico" o algo así en español
Gekotokai -1
Aflojale al paco vieja! No tiene nada que ver... Por lo menos miralo en su idioma original antes de hacer el ridículo.
GalloTaliban
en una época cuando veía los Simpsons ponía el SAP para verlos en idioma original, y es verdad que hay muchísimos chistes que se pierden en el doblaje, ya sea porque el doblaje es a español neutro o porque simplemente no tienen traducción al castellano... pero también es cierto que uno le toma cariño a la voz de Homero que hace Humberto Vélez...
elbarto_96
Una vez fui a USA a visitar parientes y no me pude acostumbrar a las voces en inglés. Y eso que prefiero casi todo en idioma original, perro con los Simpsons no pude. Es como DragonBall en japones.
wvmpunk -1
En la version original (ingles), le dicen -JURASIC FAT- que le da mas sentido al chiste ya que suena similar al titulo original jurasic park
neny27
oye gordo yo te tengo una película "denunciado lince"