epelpad

No te podes perder este traductor con I.A.






Este traductor usa Inteligencia Artificial para batir al de Google









Este traductor no es como Google Translate o como el de Cambridge, algunos de los más usados. Y es que usa Inteligencia Artificial para traducir todo lo que le echemos. De hecho, su propio nombre lo indica: DeepL, lo que significa Deep Learning (aprendizaje profundo).


Cualquiera que haya usado un traductor en línea sabe que las traducciones son algo robóticas. En muchas ocasiones se nota claramente que el texto ha sido extraído de una de estas aplicaciones de este tipo. No obstante, son muy interesantes para traducir algo rápidamente, sobre todo si estamos en el extranjero y no conocemos el idioma.






Inteligencia Artificial para desbancar a Google Translate



DeppL destaca porque es tan capaz como Google Translate. Incluso en ocasiones es capaz de traducir textos de forma mucho más natural que este. En definitiva, podría tratarse de un sustituto al traductor que llevamos usando desde que Internet es Internet.







Incluso su página web está traducida de forma automática mediante su aplicación. Y no deja nada que desear: podemos entender todo perfectamente, y eso que está traducida desde varios idiomas: inglés, francés, neerlandés, alemán e italiano. Y esos son además los idiomas que permite traducir, además del polaco y, por supuesto, el español.

Quién está detrás de este proyecto (europeo, además) sabe lo que se hace: está creado por un ex-ingeniero de Google, Gereon Frahling.






Tal y como afirma Frahling, los sistema de traducción mediante aprendizaje profundo funcionan mucho mejor que los de traducción automática estadística, que es como se llama el sistema que hay detrás de los sistemas de traducción actuales, desde 2016.

Traducción mediante IA para desbancar también a la humana

El superordenador que han diseñado es capaz de realizar hasta 5,1 petaFLOPS de operaciones de coma flotante por segundo. En un solo segundo, afirman, DeepL es capaz de procesar un millón de palabras en menos de un segundo.

De 2 a 3 años la traducción mediante deep learning será capaz, incluso, de traducir mucho mejor que un humano. La barrera idiomática, entonces, será algo simplemente anecdótico.






DeepL






Comentarios Destacados

KillAccount +235
traductor 2017
daburaF4 +14
me defraudaste gordo ya no volvere a creer en ti
No te podes perder este traductor con I.A.
rosarinoderosario
lo primero q hicimos todos seguro fue buscar alguna traduccion asi
languis453
listo, me lo llevo

69 comentarios - No te podes perder este traductor con I.A.

corso_savod +14
Buenisimo. Uso todos los días el google translate. Puede resultar util. +10
Miyata1987
Espero que te sea de utilidad, gracias amigo!
stereomanplus +2
no hace falta usar el google translate para poder entender las pornos... Salud2
stereomanplus -1
no hace falta usar el google translate para poder entender las pornos... Salud2
piporro7
el de google traduce mal y queda todo muy duro
sesshomaruzhack +1
esta bueno, te saca de apuros si te vas a otro pais y necesitas traducir, solo falta que agreguen traducir de carteles y reconocer las letras
Mechaniloid +42
A marcadores, el Traductor de Google me tiene harto con sus traducciones robóticas, se tiene que adivinar o intuir lo que te ofrece ya que casi no se entiende.
tareaOS +12
cuanta gente que reclama al traductor pero escribe como mala ortografia echando a perder toda la traduccion, la mayoria ni siquiera se toma la molestia de distinguir entre 'más' y 'mas' por ejemplo
Blauney +9
perfecto para repostear noticias en ingles
reynaldo-dj-king +8
Estamos en el 2017 pero tu en el 2050
Gogodogos
excelente !!! llegara el dia en que hablar idiomas ya no sera una ventaja ptm .
fanbami
DeepL, no se me olvidara nunca. Gracias.
Darkku -5
Porque esta de moda decirle IA a programas con comandos? Yo le voy a decir IA cuando tengan una conciencia.
xSka +3
Pero si alguien te dijera que hicieras una historia con relación a las preguntas que contestaste simplemente no podrías.
camilovr +14
JututaruKaroscro
@camilovr sos vos yo jim carrey o carriet que es zanahoria?
taringaso88
Por fin un buen traductor papaa!! hay post hechos con traducción de Google que no se entienden un pito, onda: Para instalar el piedra del programa, corte el muro del fuego (cualquiera)
taringaso88 +44
Ah pero esto esta buenisimo!!!!! hasta te traduce la jerga argentina como un campeón!!
Traductor
ian12 -9
Muy pocos idiomas
Mier666
y para traducir subtitulos?'
Perez-meza +1
puedes agarrar algun programa que lea str(creo que hasta el bloc de notas de windows sirve) y lo pegas en el traductor. Google Translate tiene una funcion con la que puedes traducir documentos directamente. Eso si, dudo que entiendas un carajo
Mier666 +1
@Perez-meza si, pero preguntaba para hacer lo mismo pero con este traductor.
Sam_Houston
@Mier666 tipo como hace youtube?
rc1138 +9
traductor con inteligencia artif

fuera de broma por ahora me viene de 10 estoy leyendo

traductor espanol ingles
SeizaburoHiguchi -6
ah pero si no tiene chino pa que lo quiero? nah, pero parece que traduce bastante bien los otros idiomas
Yamato
+100 justo estoy leyendo unos manuales que solo están en ingles, y el traductor de google se rompe con algunos términos
Freezer_Inmortal
Pense entrando en la tipica noticia vendehumo con pagina chota que paga por publicidad pero no, la verdad esta bueno el traductor

Y aunque es alto copy-paste van +10
DARKLUIS10
Estuve probando el traductor, y traduce mucho mejor que el de google.
rickyreyne
muy bueno, esto merece ser top para que todos lo conozcan van + 10
deadtuff97
Este traductor no es como Google Translate o como el de Cambridge, algunos de los más usados. Y es que usa Inteligencia Artificial para traducir todo lo que le echemos. De hecho, su propio nombre lo indica: DeepL, lo que significa Deep Learning


El google translate tambien usa deep learning hace casi un año, igual esta bastante bueno este, estaria bueno ver como mejora con el entrenamiento de la interaccion con usuarios.
Sam_Houston
eso mismo lei hace poco, estan a full con las redes neuronales los de google que hasta su buscador lo entrenaron como 2 años para que de resultados mas precisos
rc1138 -1
no te digo un 10 pero un 8 traduce muy bueno tengo libros de warcraft en ingles y sirve bastante
KristNovoselic
Muy bueno, me tradujo una oración escrita con lenguage "callejero"(inglés)

+10
dfrank-m -5
Y si es muy bueno por que no lo ha comprado Google
GandalfObeso
Justo estaba necesitando algo asi muchas gracias!
Charly53
Buen traducror mejor que el de google. Van mis +10 .
Gracias
Sprint_78 +1
Pensaba que era una bosta, me puse a probarlo y la verdad que esta execelente
Rololo
pinta bueno, lo poco que lo probe me parecio mejor que el robot descompuesto de gugle
LeonardoLombardo +3
Traductor
Aguinaguis +12
si quieres que traduzca a ingles un texto que hagas en español primero debes de aprender a escribir en español. El " . " y la " , " son algo muy básico como de primaria.
pablojebimetal +1
@Aguinaguis igual está bastante bien traducido
Zenetym +2
denounced master, your post is crap, thank you for the +3 (write you from your shit) greetings2
SuperHHans +1
Tremenda recomendación, gracias capo.
Miyata1987 +1
Gracias a vos amigo, te leo en un rato!
labrujabelen +1
excelente traductor, ademas de traducir, debajo del cuadro, al hacer clic en cada palabra traducida la muestra con varios ejemplo de uso
+10
Sr-zeus +1
magnifico papu, ya estaba hasta los huevos de las malas traducciones de google
Dagaro68
Traduce bastante bien! 10 puntines