epespad

Estudio japonés y te cuento la posta

¡Sean bienvenidos, linces y lincesas a mi primer post!
Shout GifGIF


Índice:
1) ¿Quién soy y para qué hago este post?
2) ¿Cuánto tiempo lleva estudiar japonés?
3) ¿Qué tan difícil es realmente?
4) Experiencia personal
5) Opinión: Libros y profesores
6) Materiales de estudio


"Estudiar japonés es fácil"
"En realidad el japonés no es tan difícil"
Todas esas frases marketineras sirven para vender libros de japonés a los noobs. También las suelen pronunciar estudiantes primerizos que aún no se chocaron con lo verdaderamente difícil del idioma y quieren de algún modo sonar capos al decir "no, papá, yo estudio japonés y no es taaan difícil".
Entonces, ¿qué pasa? Uno, condicionado de que "no es tan dificíl" va chocho hasta la librería del barrio a comprar el clásico "Aprenda japonés en X días". Pagás el libro con tus bitcoins, y volvés a tu casa re japi a lo Rick Astley.
Shout GifGIF

Rick: "Never gonna give it up, it's so easy" (?
¡PERO NO!
Te leés todo el bendito libro y seguís sin poder ver tus dibujitos chinos sin subtítulos.


Creo que está de más explicar que esos libruchos están hechos para venderse, no para enseñar.
No pretendo asustarlos, pero no tiene caso mentirles. El japonés es extremadamente complicado, pero a la vez desmesuradamente atrapante, y quiero partir de esta conclusión para dar inicio a este post.



¿QUIÉN SOY Y PARA QUÉ HAGO ESTE POST?

Soy argentino, tengo 25 años y desde hace unos 8 años estudio japonés de manera autodidacta. No me pregunten el porqué, simplemente me apasioné por el idioma. Quiero empezar a crear una serie de posts acá en Taringa para enseñar japonés con mis propios métodos. De hecho, ya había empezado en otra página, pero resulto ser una mierd* la interfaz de trabajo de la página, por eso me mudo acá. Va a ser muy largo y difícil, pero voy a intentarlo al menos. Este primer post sería como la lección 0. Además me gusta la idea de presentarme y contarles un poco de mí aunque les chupe un huevo.



¿CUÁNTO TIEMPO LLEVA ESTUDIAR JAPONÉS?

Bueno, eso depende. Depende de tus motivos y condiciones.

Con motivos me refiero a:
para qué querés aprender japonés.

Y con condiciones me refiero a:
cuánto tiempo podés dedicarle a la semana al estudio,
si tenés una fecha límite,
qué tantas ganas le vas a echar al estudio,
etc.

Para que se hagan una idea, clasifiqué a los estudiantes de japonés en 4 diferentes tipos.

Los libros de "aprenda japonés en X días" en realidad no son malos, el tema es que están destinados a ciertos estudiantes. Así que primero tenés que identificar qué tipo de estudiante sos y recién después pensar qué material de estudio deberías usar.

Estudiante tipo 1

Sujeto: Se trata del turista que va a visitar Japón dentro de poco y no está realmente interesado en el idioma (o tal vez sí, pero no tiene mucho tiempo para dedicarle al estudio)
Estudio: Aprender frases prediseñadas para sobrevivir en Japón (Gracias, Perdón, ¿Dónde está el baño?, etc.). Obviamente se ignora totalmente el estudio de la escritura.
Tiempo: unos días o como mucho unas pocas semanas.
Material de estudio: Cualquier libro que diga cosas como "Aprenda japonés en X días" como el de esta imagen...


Estudiante tipo 2

Sujeto: Podría tratarse de un turista que va a visitar Japón y que tiene tiempo para aprender el idioma o bien de alguien que se ve obligado a socializar con un japonés (compañero de laburo, etc) y le urge poder hablar un poco en este idioma.
Estudio: Aprender frases estudiando gramatica no muy a fondo e ignorando totalmente la escritura usando romaji (romaji: transliteración del japonés a letras latinas, ejemplo: あ => A).
Tiempo: 2 a 4 meses aprox.
Material de estudio: Libros que expliquen temas gramaticales usando romaji. Por ejemplo, "Japonés con Larousse"


Estudiante tipo 3

Sujeto: Persona interesada en el idioma pero que no quiere complicarse mucho estudiando tanto. O tal vez no es que no quiera complicarse, pero no conoce muy bien el idioma y entra a alguna escuela de japonés que no es realmente buena (después de todo, el único fin de las instituciones no es enseñar, sino ganar platita)
Estudio: Aprender frases estudiando gramatica (y escritura) con cierta profunidad, pero esta grmática a estudiar es a fin de cuentas "gramática útil" únicamente. Después de todo, no queremos asustar al estudiante con lo complicado del idioma, vamos a enseñarles algunas formas gramaticales que se usan en el día a día y si se topa con algo fuera de eso... bueno, pobre de él.
Tiempo: 3 a 4 años aprox. hasta tener un nivel medianamente bueno (dedicándole unas 6 u 8 horas semanales)
Material de estudio: Lo digo de una sin dudarlo: MINNA NO NIHONGO. Es el libro más usado por todos los estudiantes de japonés de todo el mundo y el mejor libro casi por definición para casi todas las escuelas de japonés.


Estduiante tipo 4

Sujeto: Persona apasionada por el idioma o persona que planea ser profesor de japonés. Casi siempre se trata de un estudiante autodidacta, ya que las escuelas de japonés toman un rumbo un tanto diferente.
Estudio: Aprender japonés de manera realmente meticulosa estudiando primero (o la par) el idioma español.
Tiempo: 5 a 7 años aprox. hasta tener un nivel medianamente bueno (dedicándole unas 6 u 8 horas semanales). Y desde entonces el estudiante podrá avanzar con el estudio para ir perfeccionando su nivel hasta donde le den los años de vida.
Material de estudio: Para el español a mi me sirvió mucho "Gramática - Lengua española" de Larousse. Y en cuanto al japonés, la "Guía gramatical de Tae Kim" es un muy buen inicio.


Tampoco se crean todo lo que digo. Es decir, un estudiante puede ser tipo 3 y cambiar a tipo 4 sin siquiera darse cuenta.
Esto de clasificar a los estudiantes es más bien una flasheada mía jajaja.


¿QUÉ TAN DIFÍCIL ES REALMENTE?


- ¿Qué le puede contar a la gente que no conoce el japonés? ¿Qué tan difícil es?
- Bueno, el japonés es una máquina de hacer migrañas
- Si le entran a su casa a preguntarle qué tan difícil es el japonés, ¿cómo se defendería?
- Yo no le puedo decir una sola vez que es difícil. Vos lo tenés que llevar al lugar más recóndito de tu casa y ahí lo reventás con explicaciones aburridas de por qué es tan difícil.


Bueno, ahora en serio. Paso a explicar la dificultad de cada concepto del idioma. Porque no basta simplemente repetir como idiota "il jipinis is difícil" y listo. Vos, taringuero/a, estás leyendo este post porque te interesa el tema y querés conocer un poco más desde alguien que si bien no es ningún capo master race del idioma, ya tiene su tiempo luchando para dominarlo.
Lo presento en orden de dificultad puntuando cada concepto individualmente con un número del 1 (extremadamente fácil) al 10 (extremadamente difícil)

Pronunciación

Dificultad: 2/10
No existe en el japonés ninguna fonética que resulte difícil de pronunciar para un hispanohablante. El japonés se conforma fonéticamente de sílabas (sonido de una consonante + sonido de una vocal) y resulta un idioma con sonidos muy tajantes de manera que es muy fácil de pronunciar para nosotros, los hispanohablantes (y algo complicado para los angloparlantes).
No tiene pronunciaciones raras con varios sonidos de consonantes juntos como lo es tán común en el inglés.
Lo único que tal vez resulte un poquito difícil (no mucho, apenas) sería las vocales dobles (O vs OO) y el sonido TS (el cual tal vez ya lo conozcas de la marca de autos Mitsubishi).

Conjugación de verbos

Dificultad: 4/10
Mientras nosotros conjugamos los verbos dependiendo del tiempo y la persona, los ponjas se fijan básicamente en dos aspectos: formalidad y sentimiento.
En cuanto al tiempo hacen diferencia pero no se la complican, para ellos es "pretérito" o "no pretérito" (es decir, pasado o no pasado). ¿Cómo diferencia el presente del futuro entonces? Y... Uno se da cuenta por el contexto (o también posiblemente por el sentimiento expresado en la conjugación). Todo este rollo parece complicado pero no lo es realmente. Es diferente, eso sí, muy diferente al español, pero no necesariamente muy complicado.

Números

Dificultad: 5/10
Nos estamos adentrando a conceptos un poco más complicados. Los números en japonés son algo especiales por varias razones:
1- Es un sistema finito (no es infinito, es decir, no se puede contar infinitamente en japonés).
2- Cualquier cosa que te imagines (gatos, perros, botellas, árboles, casas, computadoras, casos judiciales, rebanadas de pepino) se cuenta de diferente manera. ¡Es una locura! En español simplemente decimos:
- Uno
- ¿Un qué?
- Un perro
"Uno" en japonés es "ICHI", pero en este caso no se diría ICHI. Hay una manera especial de decir "uno" cuando nos referimos específicamente a un perro (IPPIKI).
3- Nosotros solemos diferenciar con un punto cada mil unidades (1.000). Estamos acostumbrados a ver los números en "bloques" de 3 dígitos. Los japos más bien lo ven como "bloques" de 4 dígitos y eso confunde bastante al principio.

Sintáxis y categorías gramaticales

Dificultad: 7/10
Sintaxis es básicamente la ciencia detrás de cómo cornos ordenar una frase en una lengua (en español sería sujeto-verbo-objeto).
Con categoría gramatical me refiero a la clasificación de las palabras de la lengua (sustantivo, adjetivo, pronombre, verbo, adverbio, etc).
Si querés estudiar japonés tenés que tener la mente muy abierta porque todo es muy diferente y raro a la vista de un hispanohablante. No quieras traducir una frase del español al japo literlamente palabra por palabra porque el resultado va a ser un chorizo sin significado alguno.
En muchas ocaciones el orden de las palabras termina siendo totalmente a la inversa con respecto al español. Por ejemplo, la oración "Pablo se comío hoy la torta de chocolate amargo que Silvia preparó ayer" quedaría armada en japonés en este orden básicamente:
"Hoy ayer Silvia preparó amargo chocolate de torta Pablo comió".
Imaginate mantener una conversación en japonés y tener que procesar toda esa información para saber que cornos dijo el hablante y tener que volver a procesar para responderle (todo en cuestión de segundos, claro).
¡Y no te fíes! Porque aún conociendo las reglas de la sintaxis es realmente muy difícil armar una oración que termine sonando natural en japonés.

Lectura

Dificultad: 7/10
La lectura va de la mano con la escritura. Si bien es realmente difícil leer en japonés, no es taaan difícil como escribirlo. Lo que es realmente difícil de leer son los caracteres KANJI. La buena noticia es que existe un sistema de escritura llamado "furiagana" (que signfica "sílabas de ayuda" ) que amortigua enórmemente esta complicación. La mala noticia es que no siempre vas a encontrar textos con furigana. De hecho, apenas se los ven en producciones dirigidas a niños y adolescentes que aún no saben leer muchos kanji (como por ejemplo, las historietas manga).

Escritura
japanese
Dificultad: 10/10
El infierno de todo estudiante de japonés.
Aproximadamente 100 caracteres silábicos (cada caracter representa el sonido de una vocal y nada más)
+
Aproximadamente 2200 caracteres KANJI (cada caracter representa un significado específico y además también posee varías lecturas diferentes, y cada lectura puede componerse de una o varias sílabas)
=
Aproximadamente 2300 caracteres para aprender.
Los 100 primeros (los caracteres silábicos) se pueden aprender en un par de meses sin problemas. Sin embargo, el estudio de los KANJI es algo que prácticamente nunca termina. Ni siquiera los mismos japoneses están del todo cancheros con los KANJI.



EXPERIENCIA PERSONAL



Yo comencé como estudiante del tipo 2 (estudiando japonés en base a romaji ignorando la escritura). Comenzó como un pasatiempo mientras estaba en el último año de secundaria.

Mi material de estudio era una página de un español que se hacía llamar ELDRUIN. La página en concreto se llama JAPONÉS POR LIBRE. Esta página no es realmente recomendable (desde mi punto de vista, claro), simplemente empecé por ahí porque es el primer resultado que salta en Google al buscar "curso de japonés". Poco a poco fui descubriendo nuevos materiales de estudio y pasé de ser un estudiante tipo 2 a ser un estudiante tipo 4 super sayajin mega ULTRA 100 % real.

Descubrí que en varios países del mundo (incluyendo Argentina) se celebra un examen nivelador de japonés que ostenta gran reconocimiento en todo el mundo (JLPT). Para entonces yo ya había terminado la secundaria y no estaba estudiando ni trabajando (el japonés no contaba como estudio, me refiero a que no estaba estudiando nada seriamente en un instituto). Es decir, era un parásito. Necesitaba plata para inscribirme al examen y a mis viejos nunca les gustó la idea de que pierda tiempo estudiando japonés, así que obviamente se rehusaron a pagarme la inscripción. Decidí arriesgarme, iba a vender la netbook del gobierno que me dieron en mi último año de secundaria. La netbook era mi medio de estudio, no tenía otra computadora, apenas tenía esa de pedo porque cayó del cielo. Había conseguido un comprador y en el último momento mi viejo se apiada de mí y me dice "pará, maestro, no vendas la net, yo te paso la pasta". Casi se me caían las lágrimas.

Fui al Kyoren (Centro de Cultura e Idioma Japonés en la Argentina) a inscribirme al examen. Cuando entré había únicamente dos japonesas que parecian de 14 años pero que de seguro tenían más de 30.

Me tomaron los datos para inscribirme al dichoso examen. Me hicieron varias preguntas al estilo "¿Por qué cornos estás estudiando japonés? ¿Planeas invadir Japón junto con Estados Unidos?". De hecho, llegué a sacarle una foto al papelito de las preguntas, acá está:

Cómo no tenía trabajo, no iba a la universidad, no tenía vida social, ni ningún pasatiempo, no fue muy difícil estudiar como condenado.
El examen se concretó meses después en la universidad Belgrano.
Esta foto la tomé el día del examen, cuando todos estábamos entrando en grupos para finalmente rendir el examen:

Meses después llegaron los resultados dede Japón: ¡Aprobé! Estudio japonés y te cuento la posta Y este es mi diploma

Después de un tiempo conseguí laburo (nada que ver con el japonés), y si bien aflojé un poco, seguí estudiando en mis tiempos libres.
Con el tiempo fui rindiendo los siguientes exámenes niveladores del JLPT (N4, N3...)
En el camino conocí gente muy inteligente que me ayudó con el estudio.
También me ayudaron mucho los foros y redes sociales para evacuar dudas muy puntuales directamente con japoneses. Todo esto gracias a internet.

Ahora mismo me preparo para el anteúltimo examen nivelador, el N2. Y de vez en cuando engancho algún trabajito de traducción. Tomo trabajos sencillos, aún soy muy pichi, no se crean.



OPINIÓN: LIBROS Y PROFESORES


Profesores
Hay muchos que separan los profesores en dos grandes grupos: Los japoneses nativos y los no japoneses. En realidad no importa tanto la nacionalidad, sino su profesionalidad. ¡Y ahí está la cuestión! Varios profesores nativos de japonés se hacen llamar "profesores" simplemente por haber nacido y vivido en Japón. Sin embargo, el no japonés no tiene nada con qué defenderse mas que profesionalizarse como profesor. ¡Y aún así hay gente que prefiere un nativo no profesional! Para que entiendan un poco más a fondo el tema les dejo unas palabras del filósofo James W. Heisig (autor de "Remembering the Kanji", un libro de estudio de los sinogramas japoneses). Es largo pero interesante.
Casi todos los profesores de japonés, nativos y extranjeros estarían de acuerdo en que aprender a escribir los kanji con capacidades nativas es el obstáculo más grande para el adulto extranjero que se enfrenta a la lengua japonesa. De hecho, es tan grande que se cree que es insuperable. Después de todo, si incluso los japoneses, que han invertido nueve años en aprender a escribir formalmente los caracteres y los usan todos los días, tienen dificultades para recordar cómo reproducirlos, ¿no es descabellado suponer que los que no han sido criados con los kanji desde su niñez, incluso con la mejor de las intenciones y los mejores métodos de estudio, puedan llevar a cabo tamaña hazaña? Un profesor nunca podrá exponer abiertamente un punto de vista como este en el aula, pero mientras el profesor lo crea, ello se convierte rápidamente en una especie de profecía autorealizatoria. El profesor transmite inconscientemente esta actitud al estudiante, enfatizando las capacidades de hablar y leer el idioma, que son consideradas más razonables y fáciles de obtener. Mas, de hecho, como este libro pretende demostrar, no hay nada más lejos de la realidad. Para empezar, la escritura de los kanji es la parte más completamente racional del idioma. A lo largo de los siglos la escritura de los kanji se ha simplificado numerosas veces, siempre teniendo en cuenta principios racionales. Aparte del hangul coreano, no hay otro sistema de escritura en el mundo tan lógicamente estructurado como los caracteres sinojaponeses. El problema radica en que la utilidad de esta lógica interna no se ha sabido expresar en el campo del aprendizaje de los kanji. Al contrario, se ha ignorado sistemáticamente. Las personas que han pasado por el sistema educativo japonés tienden a apoyarse en su propia experiencia al enseñar a los demás cómo escribir. Ellos empezaron el estudio de los kanji siendo niños pequeños, cuyos poderes de abstracción estaban relativamente sin desarrollar y para los cuales la repetición constante era el único método enfocable; por tanto, no se les ha ocurrido nunca considerar una reorganización de su pedagogía para aprovechar las facilidades que tiene el estudiante de edad más avanzada con los principios generalizados. Esta desconsideración está tan extendida que debo reconocer que nunca he conocido a un solo profesor japonés que pueda decir que ha enseñado a un adulto extranjero a escribir los kanji de uso general básicos que todo aquél que haya superado el bachillerato japonés conoce. Nunca. Ni tampoco he conocido nunca a un adulto extranjero que pudiera declarar haber aprendido a escribir a este nivel con un profesor japonés nativo. No encuentro razón alguna para afirmar que los japoneses son los más indicados para la enseñanza de la escritura solamente porque se trata, después de todo, de su idioma. Debido a la naturaleza racional de los kanji, el caso es precisamente el contrario: el profesor japonés es un impedimento para aprender a asociar los significados de los kanji con su forma escrita. La víctima evidente de los métodos convencionales es el estudiante; pero a un nivel más sutil, los profesores japoneses son también víctimas de la reconfirmación de los puntos de vista no cuestionados, puesto que incluso los más entusiastas ven cómo se les niega prematuramente su sueño de internacionalizar su idioma.

Yo he estudiado con una profesora nativa de Nagasaki por unos meses (no era profesional) y la verdad me desilucionó bastante (aunque a decir verdad ya me lo veía venir). La mujer no solamente no sobía mucho español, sino que tampoco conocía bien su propia lengua. Yo le solía plantear alguna que otra duda del tipo "y si usted me dice que este verbo es intransitivo, ¿por qué en este ejemplo se usa con un sujeto?". En esos casos ella hacía una cara de "eemmmmh" y me terminaba soltando un verso que nada que ver.

RESUMEN NIVEL 5: Un verdadero profesor es alguien que estudió para profesionalizarse. Si no es profesional no esperes milagros.

Libros
Cómo bien expliqué antes, no existen realmente libros malos, sino que están hechos para un tipo de estudiante en especial. Aún así me gustaría hacer una crítica personal de los libros de japonés en general. Para explicar bien todo esto tendría que profundizar en un tema muy avanzado, así que voy a hacer un resumen.
El estudio del japonés podría dividirse en 3 grandes grupos:
- Japonés informal (desde ahora JI)
- Japonés formal (desde ahora JF)
- Japonés respetuoso / súper formal (desde ahora JR)
El orden en el que lo acabo de explicar es (a mi opinión) el orden ideal para estudiar japonés. Ya que el JI es la base del JF (de todo el japonés mejor dicho). Y el JF es la base del JR. ¡Vamos, hombre! Que se lo podría ver como una simple pirámide de 3 niveles.

Así es como yo planeo direccionar mis lecciones. ¿Y cómo se manejan los libros convencionales de japonés? Bien, la verdad es que si bien este es el sistema "ideal" para estudiar japonés, los libros convencionales no usan este sistema porque el JI no es tan útil como el JF. Los libros convencionales están preparados en su mayoría para formar futuros empleados en Japón. Si yo le hablo a mi jefe japonés en JI de seguro al día siguiente estaría mendigando monedas en la calle.
Sin embargo, el JF se puede usar prácticamente todo el tiempo. En conversaciones con amigos de confianza (dónde sí podrías usar el JI) no sonarías tan formal. Y en conversaciones con tu jefe (dónde tendrías que usar el JR) no sonarías tan informal.
En resumen, el JF es el término medio perfecto. Y para encimar otra cualidad, es el más fácil de aprender de los tres. Es por todo esto que los libros convencionales deciden arrancar con JF. Pero mientras el estudiante avanza con el estudio sucede lo siguiente...

Al haber arrancado con el JF, el estudiante se las tiene que apañar construyendo pilares extras (sistemas de estudio no convencionales) para compensar el no haber estudiado JI desde el principio. Generalmente (no quiero meter a todo el mundo dentro de la misma bolsa) los profesores tienen como fin ganar dinero. Si un profesor agobia a su estudiante con los difíciles conceptos del JI es posible que en muy poco tiempo este abandone el estudio por parecerle "muy complicado".
El JI es tal vez la faceta más larga y tediosa de las 3 (por algo es la más grande en la pirámide), pero yo creo que vale la pena arrancar por ahí para tener una buena base sólida en el estudio.
Con esto quiero advertirte que en base a mis lecciones no puedo garantizarte que vas a poder hablar en japonés en "tres o cuatro semanas" como prometen otros materiales de estudio. Antes de formar una oración hay algunos conceptos gramaticales que quiero explicarte bien. El tiempo de estudio no es un factor relevante para mi, así que si vos disponés de poco tiempo/paciencia no te recomendaría mis lecciones. En cambio, si querés estudiar japonés de manera meticulosa y con una buena base, ¡adelante!



MATERIALES DE ESTUDIO


Por ahí en los comentarios me llamaron la atención porque no había publicado material de estudio. Creí que quedó claro mis intenciones en este post, pero en fin, ya que estamos aprovecho y hago un copy-paste rápido de una pequeña lista de material de estudio que había publicado en otro lado (no está en ningún orden específico, chequeen ustedes cual se acomoda a su nivel)

LINKS
Nippon-Supein:
https://nipponsupein.com/estudiar-japones/
Suzume Nihongo:
http://suzumenihongo.twilightlegend.net/f3-lecciones
NHK Hablemos en japonés:
https://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
Maggie-Sensei:
http://maggiesensei.com/
That Japanese Man Yuta:
https://www.youtube.com/user/YPlusShow
Guía gramatical de Tae Kim:
http://guidetojapanese.org/spanish/index.html
Diccionario RUI (español):
http://nichiza.com/rui/rui.php
Diccionario Jim Breen (inglés):
http://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1C
Nihongo no mori:
https://www.youtube.com/user/freejapaneselessons3
WEBLIO (yo lo uso mucho para buscar ejemplos de frases):
http://ejje.weblio.jp/
Frases e información muy útil sobre el 敬語:
http://honorific-language.com/

LIBROS
耳から覚える (mimi kara oboeru)
日本語総まとめ (nihongo so matome)
みんなの日本語 (minna no nihongo)
パターン別徹底ドリル (Pattern-Betsu Tettei Drill)
新完全マスター (shinkanzen master)
Kanji para recordar (James W. Heisig)
Kanji al completo (Francisco J. Gutiérrez Deblas)
Nociones básicas sobre el idioma japonés de Juan Manuel Cardona (es un quilombo y explica todo medio desordenado, pero a fin de cuentas se puede rescatar muchas cosas valiosas del libro)
スピードマスター (Speed Master)
上級へのとびら (Tobira gateway to advanced japanese)



YAPA


Los Simpson en japonés

link: https://www.youtube.com/watch?v=4w8fm7OvsTQ&t=2s

Comentarios Destacados

WeabooCuckV17 +310
¿La respuesta es Japón?

japones

P.D:



Sale pajita, salu2.
NirvanaHotomiKir -7
actores
andreaju14 -3

link: https://www.youtube.com/watch?v=DfkthxBYjTM
iazaya_uchiha
@NirvanaHotomiKir soy argentino y tu comentario me parece una de las boludeces mas grandes que vi en esta pagina
salu2
paparaiola +80
Ahora me dieron ganas de empomarme una japonesa.
JeausthinCubero +9
@paparaiola Mientras no la cages y venga la mafia china a querer cortarte las bolas, todo correcto
paparaiola +3
@JeausthinCubero pensandolo bien mejor una japonesa japonesa, nada de cosas raras ni mistificaciones. O Japonesa certificada o nada!! bueno, coreana puede ser también.
elrulorengo +26
El rubio estaba pensando -"apùesto la ariedad qa que tiene la burra toda pixeleada"-

159 comentarios - Estudio japonés y te cuento la posta

Konejitoloko -66
Sii ahora voy a poder mirar anime en vivo sin subtitulos, toma +20 con mi clon xd
ShOgOuKi
@Gurthag "es dificil cuando no conoces a la persona ni escuchas el tono". antes no hacia falta aclarar que era sarcasmo yo no se cuando la internet se volvio tan pelotuda.
casdingo
@Konejitoloko chupame la raja con caca!
Adriel-
@Konejitoloko No es que nadie lo captó, es que sos un pelotudo sin gracia que bullynean en la escuela
DivinityItself +2
muy bueno, espero que consigas un laburo, pero antes ponela hermano jeje te dejo +10
joker3228 +2
Yo cuando estudiaba la parte que mas me costo fue justamente los numeros, es algo muy arraigado el contar de tres en tres que pensarlo desde otra perspectiva me costo, me cuesta y me va a seguir costando porque nunca lo aprendi
spinettan -5
Das clases?
Nihonjin693 +1
@el0veja es un maestro excelente Kira, yo sigo las lecciones con el acompañado de un libro de texto, si dedicas unas 3 horas cada día en 2 años puede que pases del n5 al n4, yo por ahora estoy estancado del n4 al n3 por culpa de los 2000 kanjis de uso común pero poco a poco lo lograré xD.
el0veja +1
@Nihonjin693 ah genial gracias voy a ponerle onda e intentar empezar de una vez por todas!! ya veo que es complicado aprenderlo, y eso que ni empece jaja.

Animo! que vas a poder. gracias por responder
Nihonjin693 +1
@el0veja De nada amigo, te deseo mucha suerte, de verdad, el japonés no es el idioma más dificil del mundo, el más dificil es el que no te gusta. Lo más básico es Hiragana y Katakana, te recomiendo encarecidamente que no subas de nivel hasta que no tengas que pensar si quiera que letra es cada una, tiene que ser instintivo, se que suena coñazo pero de verdad que se avanza enormemente cuando tienes unos cimientos bien hechos. Suerte!
KevinDomine -11
y se supone que vas a estudiar años y años para poder ver anime anticipadamente que no podes esperar 1 dia de mas capo? esto cada ves es peor...donde estas videla querido
LoboFrances
@LDMI13 jaja ahora lo tratan de ignorante. Hay personas que les gusta la música ectro house, para mi suena como una licuadora y tampoco es que interese investigar mucho sobre el género. No digo que sea una porquería, anda más no me gusta ni interesa.
Si no entendes mi ejemplo es porque ya tenes problemitas
LDMI13 +1
@LoboFrances ok tenes razon en todo
LoboFrances
@LDMI13 No te pongas así :S Nada más digo que no tiene nada de malo que al chico no le guste el anime, a mi me encanta y no por eso insulto al flaco
HernanTarifa
Muy buen post
Y si como se ordenan las palabras es un lio en las traducciones mentales
sara-bustani +2
Estudie japones en seibu, rendí hasta N4.
Mario_Ka
@Pibe-Pro2 Nunca tomé clases en el seibu, pero en mis años de estudiante estuve con 2 profesores particulares. Ninguno de ellos era profesional (y uno de ellos de hecho daba clases en un instituto también)
Mario_Ka
@Tindyy Antes de rendir el N3 había preguntado los precios para cursar ahí y me respondieron esto:

Te comento que tenemos un curso de N3 avanzado, los sàbados de 16:15 a 18:15 hs. matrícula $ 600.- Arancel mensual $ 650.-
Otra modalidad sería tomar clases personalizadas que se dan en una hora, día y horario a combinar con la profesor/a. se abona por clase $ 222.-
sara-bustani
@Tindyy ahora ni idea, xq deje en el 2014 y supongo que cambio el precio..si entras a la pagina de la embajador de Japón te dice que institutos "avalan" ellos
Banshee1998 +33
Solo me puse a ver las imágenes del posts
FaTaL3RRoR +14
Está bueno tu post, algun dia lo leeré completo.
Te dejo 10.
Mi37 +3
algun......dia........algun............acaso el viento sopla por la ventana?
thecrowe +1
Justo este mes arranco a cursar japonés nivel 1, así que estarían buenos esos posts para ir acompañando y tener otros lugares de referencia.
Si los subís, joya.

+10 lince
TrianguloFachero
donde vas a estudiar?
thecrowe +1
@TrianguloFachero En el Cui (centro universitario de idiomas). No sé realmente si es un nivel muy alto, pero es para empezar. En inglés ahí sigo y tiene un excelente nivel.
TheVirgoMaster +4
Muy bueno che, me gustaría aprender algún día, pero ni ingles se
+10 Lince, espero que sigas haciendo estos post.
TheVirgoMaster +1
@saitamfed Bueno, no es que no sepa nada, algo se , pero me falta bastante.
saitamfed +1
@TheVirgoMaster Si,eso obvio,salís con algo bastante básico pero da pie a que te puedas convertirte en autodidacta.Podrías practicar mensajeandote en inglés (de Inglaterra al principio) con algún amigo/a,si hay algo que no entiendas lo buscas pero intenta usar esas palabras que no entiendas para que las recuerdes sino seguramente te vuelvas a olvidar.Si conseguís mensajearte con alguien inglés (en FB ejemplo) eso ayuda .El Duolingo es bastante bueno para practicar onlline.
Afirocksmetal +1
Es agarrarle dedicación y mucho gusto, a mi en lo personal el inglés me gusta mucho y lo práctico mucho, aparte de que vivo a un par de horas de la frontera con EUA y viajo algo seguido. Ahorita por mi cuenta estoy aprendiendo alemán y siento que voy bien, luego que mejore el alemán me paso al español
antidesu -8
estoy en desacuerdo con varias cosas de las que decis. ni me voy a molestar en refutarte, las pruebas estan ahi, tardaste 3 años en sacar el n5, estas haciendo algo mal
Mario_Ka +4
@antidesu
1) Yo dije que comencé estudiando con romaji, pero nunca dije que recomiendo comenzar con romaji. Capaz me malinterpretaste.
Mario_Ka +4
@antidesu
2) Informal vs formal: no entiendo tu punto de vista. La verdad yo sigo creyendo que es mejor empezar con el informal. ¿Cómo el estudiante sabe que 食べる se conjuga diferente a 帰る? Fácil, le presentas una tabla de los verbos -RU que se deben tomar como excepción de conjugación (entre ellos están: 帰る、要る、切る... etc). No es que yo esté mal, simplemente pensamos diferente. Es normal tener diferentes opiniones.
Mario_Ka +2
@antidesu
Y con respecto a lo último: El objetivo de este post no era compartir material de estudio. Aunque la verdad, pensándolo bien, pude haber aprovechado y haberlo hecho. Cuando pueda edito el post y meto algunas recomendaciones de material de estudio.
Gurthag
Muy lindo tu post capo pero una duda, segun lei en el reddit learning japan el tema del N1 es el nivel basico y N5 es como el 3 mas avanzado y otra cosa que pensas de instituciones como asociaciones japonesas de algunas provincias, pensaba estudiar en la
Gurthag
Sociedad japonesa de salta como un estudiante tipo 3 o 4 porque aunque estudio profesorado de ingles tambien me gusta el japones y seria util para tratar con productos de asia porque siempre vienen en chino y japones, ademas los kanji solo usan 350 creo
JuancaDiarralde -59
el japones tiene que ser el idioma universal... sabes lo que debe ser que te digan onii-chan
LucasCastel1 +2
mmx3dnow
Experiencia personal
Saike27 -2
@Ace-Attorney Soy hijo único pero si tuviera hermana le rompería el orto.
primodecocosily +5
'(después de todo, el único fin de las instituciones no es enseñar, sino ganar platita) '

y ' el unico fin de la mayoria de posts en t! son para ganar bitscoinsitos'

+puntines
Mario_Ka +2
Es mi primer post en Taringa, ni idea qué cornos puedo hacer con puntos. Seguramente nada, me imagino que es parecido a los likes en facebook.
saitamfed
@Mario_Ka Los puntos se pueden dar a otros usuarios mediante posts,aunque bien,yo tuve 60 puntos con mi primer post y ahora nadie los ve.
parabajo +1
Lindo laburito capo, +10
Mario_Ka
Gracias, padre!
Ema1990
buen aporte man... en mi caso hace un par de años intente aprende de forma autodidacta el japonés y por esas cosas de la vida lo deje tirado momentáneamente... erin.ne y kira-teachings son las que paginas con las que quería retomar el estudio de dicho idioma pero todavía no verifique bien sus métodos de enseñanza, por lo que en mi caso me vendrían bien las lecciones que tengas por aportar... En cuanto al tipo de estudiante me catalogaría entre el 2 y el 3... la verdad mi interés por el japones surgió cuando en mi época otaku, cuando cursaba la secundaria.. desde ahí de a poco me fui metiendo en su mundo... 1º escuchando su música, luego mirando sus películas y doramas (a pesar de lo malo que son actuando jaja)... y bueno... se puede decir que me termino gustando mucho parte de su cultura... Saludos amigo.
hernanlince
A los libros los dividiste en tres pero no recomendaste ninguno (al margen de que antes mencionaste Gramática - Lengua española de Larousse y la Guía gramatical de Tae Kim)
Mario_Ka +3
耳から覚える (mimi kara oboeru)
日本語総まとめ (nihongo so matome)
みんなの日本語 (minna no nihongo)
パターン別徹底ドリル (Pattern-Betsu Tettei Drill)
新完全マスター (shinkanzen master)
Kanji para recordar (James W. Heisig)
Kanji al completo (Francisco J. Gutiérrez Deblas)
スピードマスター (Speed Master)
上級へのとびら (Tobira gateway to advanced japanese)
guillotesan_59 +2
@Mario_Ka tengo todos menos el スピードマスター ahora en diciembre tambien Rindo el N2.
me tengo Fe.
hernanlince +1
@guillotesan_59 Muchisimas gracias y suerte en tu examen!
primodecocosily +12
lvl 5?

exrex +22
Ni idea de lo que dice, tranquilamente nos puede estar cagando (?
primodecocosily +19
@exrex es que el diploma es literalmente lvl 5
soylomass +7
+10, yo estudio desde el 2011 por mi cuenta el idioma madre del Japonés (Chino), así que comparto tu dolor/felicidad.
Matitablada
@soylomass es muy jodido loco? Me gustaria arrancar
soylomass +1
@KaderMae Yo empecé a los 19, pero mientras antes empieces mas posibilidades tenés de en un futuro hablarlo sin acento.
@Matitablada lo dificil es la escritura/lectura, pero llegar a poder conversar es más facil que en otros idiomas, por las mismas razones que explicó el autor del post para el Japonés.
KaderMae
@soylomass Entiendo. Gracias por la información.

¡Saludos!
KakeadoGilbert +50
de coger ni hablar no?
Mario_Ka +30
Coger es para los débiles
_Carapalida +30
Este es, por lejos, el comentario más original e inesperado que vi en todos mis años en esta página.
Shinoda39 +1
消える filho da puta, i'm going to cagarte a trompadas, pafangulo!
vaughan
Voy en Febrero a Japón, pero la verdad que lo único que aprendí a decir es "viru" (cerveza). Le tengo que poner onda, te seguiré a ver si aprendo algo más.
LordFali +6
@Diavole11 Un mudo señala las cosas del menu/carta
vaughan
@Diavole11 Asahi, saporo, suntoro yebisu, kirin, nikko y sinó las internacionales... simple.
Shinoda39
anda por la calle y deciles kieru, hakai.
Bosta +1
Qué onda entonces el chino tradicional y el simplificado? Una vez leí que el chino simplificado era re difícil, ni hablar el tradicional.. Creo que el más "fácil" es el coreano, al menos se ve más simple.

Hay escrituras en japonés que parecen chino, pero también hay escrituras donde los símbolos son más simples. Nunca supe por qué.

Ejemplo de japonés "simple":

saitamfed
@Bosta la diferencia la notás en el orden de trazos,si bien los trazos son los mismos si empezás de arriba para abajo la curva te queda mas cerrada y si lo haces de abajo para arriba te queda mas abierta.
MJRZ
@marcoka Che capo veo que la tenes re clara, me explicas que diferencia hay entre el japones y el chino? por lo que veo y leo el chino es más difícil
marcoka +1
@MJRZ el chino es mas dificil porque ellos usan puros ideogramas en su escritura, creo haber leido que necesitan saber alrededor de 10 mil para un adulto, ademas de la pronuciacion de sus palabras que no es facil para un hispanohablante, el japones combina 3 "abecedarios", 2 son casi iguales, faciles de escribir y pronunciar.
Ademas de saber alrededor de un promedio de unos 2700 kanjis, es una diferencia abismal con el chino y sus 10 mil.
SRamiro97 +3
Yo uso la guía de Tae Kim para la explicación gramatical + el minna para aprender vocabulario + el diccionario Jisho que también te enseña lecturas y orden de trazos para los kanjis. No se si será un combo perfecto pero me parece el más eficaz.

P.D +10, flor de post te mandaste, y encima tiraste toda la posta
Mario_Ka +1
Muy buenos tus materiales. Un diccionario que me gusta mucho es el DICCIONARIO NICHIZA DE RUI

http://nichiza.com/rui/rui.php
messenjah
Excelente pñsot + 10 ... goku hace lo mismo, Iskiuadam atack y masenko... son las cosas que aprendi a decir en japo.

Salut
LordFali
¿Cual es el Iskiuadam atack? Porque lo busque en google y literalmente este post es el unico resultado
messenjah +2
@LordFali El que hace vegeta. En realidad es Big Bang Atack... pero se escucha en la play uno: Iskiuadam Atack!!!
ps3xbox360 +2
私はたわごとを読まなかった
ps3xbox360 +15
@Nihonjin693 jajaja lo hice con el google traductor, no entiendo una garcha del japones jajaj
MJRZ
@Nihonjin693 どんなデディ
Nihonjin693
@MJRZ わたしのにほんごはいいではありません、すみません!
elcabezon2222 +24
Mierda!!!!

Si esto no es inteligencia colectiva, no se lo que es.

Terrible el post, se ve que le pusiste muchas ganas. +10

Te sigo y ojalá que sigas con los posts para enseñar japonés.
Mario_Ka +2
Gracias, chabón!! Me alegra leer comentarios positivos.
NomebankoNada +27
aprender ese idioma de comedores de arroz? mejor aprendo ingles de yankies que son mas potencia aguante el ingles
Bruce_bolanos +2
aggg tmr this otakoes, reported mierds
KaderMae +2
Normalmente alguien que estudia un idioma asiático es porque ya sabe o tiene conocimientos medios del inglés.
marcoka +2
@KaderMae si, es asi como decis, lo unico que encontras en español es el basico abc, pero eso no te sirve para nada, el mejor material esta en ingles.
Elsabiouniversal +50
El sobrino de un profesor de la facu directamente aprendió gracias al anime y por su cuenta, vaya uno a saber cómo lo logro, pero se dio con el gusto de ir a virgear a Japon y al parecer le fue bien si bien es meterse en un mundo de virginidad severa a la larga aprendes, supongo



No me quiero ni imaginar el potencial que tendrán los virgos extremos que te ven 20 animes por semana, en un año te hablan a la perfeccion seguro
SonicvsElpepo
yo creo que debe ser lo mismo que con el inglés, yo aprendí la mayor parte de lo que sé por series, películas y videojuegos
Pajaro_re_Loco +2
la re puta madre, y yo me quejo por el ingles
Mi37 +4
almenos es mas funcional y practico el ingles...el ponjes a menos que no seas un putaco fanboy anus lovers subido al tren del mama ponjes....no sirve practiamente de mucho en la vida en los trabajos te piden hablar ingles, quiza aleman, pero japones??? pfff
Mario_Ka +5
@Mi37 Es verdad, es medio inútil aprender japonés en este país de granjeros, eso no te lo discuto. Pero yo que sé, es mejor que hacerse la paja en casa todo el día. Al menos tenés un hobbie educativo y te hace mover un poco el bocho (no lo digo por vos ni por nadie en especial, no pretendo ofender a nadie).
ai-chan9 +1
¿Y con 8 años de estudio ya aprobaste el N1? Sno seguir tus consejos didácticos es lo último que haría
Mario_Ka
No aprobé el N1 aún. Sinceramente no entendí si fuiste sarcástico o no.
Gabo-42full +1
no lei una mierda. Y el resumen?
Mario_Ka +3
¿Qué onda? Me ausenté de Taringa por un tiempo y aparece esta gente. ¿Con qué necesidad insultan a un desconocido?
Gabo-42full +2
@Mario_Ka veo que estas ausentado hace años. Puto
MJRZ
@Mario_Ka Jajajaja no le des cabida a todos estos giles
SurrenderAt20 +22
nani?
ZarcortVillera +2
omae wa mou SHINDEIRU
Blaz3Rq3 +6
estaba en el valencia y lo compro la lazio
vegem +4
中国語のほうが難しいだと思う。(笑)
TrianguloFachero +8
en el momento en que entendi eso sin esforzarme me di cuenta de lo jodido que estoy
guillotesan_59
俺も同じ意見だけど、漢字を巡ってながら楽しくなると思っている。
LordFali +4
@guillotesan_59

link: https://www.youtube.com/watch?v=mNFVfVqrakk
_-Soder-_ +2
aveces pienso en aprender el idioma pero para que si no voy a vivir en japon ni voy a estudiar un traductorado
Zeeroo +1
por satisfacción personal, y para ser un poco mejor que la mayoría de ignorantes que ocupan su tiempo libre en hacerse la paja
_-Soder-_
@Zeeroo bueno pero si es por eso prefiero hacer algo que si me sirva realmente ademas de la satisfaccion personal
marcoka +14
TE BANCO FLACO!

Concuerdo en casi todo, pero en la parte de escritura, en si los kanjis son faciles de escribir una vez que estudias los radicales, de ahi te aprendes el orden de trazos, en esa parte estas hablando del kanji en general, la escritura es medio facil, lo complicado viene de las lecturas que puede tener el mismo y los diferentes significados que se obtienen.

Y arma tus posts de gramatica que les va a venir muy bien a todos los que estudien el idioma pero por favor no abandones despues de pasar la parte facil, muchos se la dan de que saben y hacen 2 o 3 post explicando hiragana, unos adjetivos y no vuelven mas, asi roban miles de puntos con cosas para los principiantes.

Yo no entraria en ninguno de esos users, a mi me interesa solamente la lectura, si bien hablar es facil no es mi prioridad, y por lo que veo vos estas enfocado a un estudio meticuloso del idioma, para mi estudiar gramatica es un embole, yo estudio japones por diversion no porque quiera ser un erudito del idioma, si bien me gusta algo tampoco quiero saberlo tan en profundidad.
Mario_Ka
Gracias por tu comentario!! Me gusta la interfaz de la página, pero me acabo de dar cuenta que está lleno de gente indeseable (obviamente no lo digo por vos).
birrafria22 +1
Para un momento, me estas diciendo que si aprendo a hablar japones (nivelado) Podre ir a los boliches a levantar minas?
Fasstasma +5
o a la golda de mi supelmelkado
LordFali +2
Nah, para eso usa el ingles, ser extranjero es mas exitoso. Bah, somos taringueros, ningun idioma nos va a ayudar en eso
cristianchincha +1
Me cague mal de la risa con ese dub de los simpson en japones +10.
xDAngelxD +3
""Yo comencé como estudiante del tipo 2 (estudiando japonés en base a romaji ignorando la escritura). Comenzó como un pasatiempo mientras estaba en el último año de secundaria.""

Lo leí con la voz del señor burns
Sanguchito_Miga +9
jajaj deve ser verdad lo del profesor y el nativo, yo llego a enseñar español en algún país siendo nativo de este idioma y me preguntan algo como eso quedaría así:
japanese
y después de versear
aprender idioma
OtraMulticuenta
llegaste a enseñar español y escribes "deve ser" ?pobres alumnos
Sanguchito_Miga
@OtraMulticuenta y donde puse que enseñe español ? por que no lees un poco y interpretas la oración antes de comentar la concha tuya
saitamfed
@Sanguchito_Miga se escribe e interpretas.Es una regla ortográfica:
La y cambia a e si la siguiente palabra comienza con el sonido i
Ejemplo: Ramsés e Isis
La o se cambia por u si la siguiente palabra comienza con el sonido o
Ejemplo:
¿Quiere fecha para Septiembre u Octubre?
Es un error muy común en estos días.
EmperadorFrances +1
sos titan, me motivaste,voy a empezar a estudiar japone
Mario_Ka
Gracias, papá!
becmart -2
+10 titan, voy a estar al tanto de tus publicaciones
Mario_Ka
Gracias, maquinola! Se te agradece la buena onda.
victorkapo2
Yo quiero aprender para ir a japon de turista y de paso cojerme una ponja jijijijijijijijijijjijijij (imposible)
bloodgulch
Yo enamoré a una por internet e incluso vino a visitarme. En ese tiempo yo apenas sabía lo básico, pero hablo inglés y ella hablaba un poco. A fin de cuentas no hablamos casi nada porque nos la pasamos cogiendo como locos las 3 semanas que se quedó.

Coger con ponjas es lo más fácil que hay. Al sexo se le da menos importancia emocional y moral en ese país.
victorkapo2
@bloodgulch Si dicen que las ponjas entragan facil, no se como los virgos de ahi no la ponen
bloodgulch
@victorkapo2 Toca saber un poco de japones namás.
vesalioo +5
y en el último momento mi viejo se apiada de mí y me dice "pará, maestro, no vendas la net, yo te paso la pasta".
+10 por tu viejo
pendejadeanime
sugoi onichan
Mi37 +3
Experiencia personal