epelpad

Lo que no viste en "El Cuervo" de Los Simpson

Que tal maquinolas, seguramente muchos vieron la versión de los simpson de "El cuervo" de Edgar Allan Poe.

Pero tal vez muchos no se dieron cuenta de alguna de estas curiosidades.

El busto de Edgar Allan Poe aparece varias veces en la biblioteca.





"El cuervo" es un poema narrativo, por lo cual la version original en ingles esta llena de rimas que en la traducción al español latino se pierden.

Una de los versos mas conocidos es sin duda: "Y el cuervo dijo..." a lo que Bart responde "Vete al diablo" y pierde toda la rima.



Pero en la versión original esto es distinto y el chiste si tiene sentido:

Homero: Tell me, tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!'
Original: Quoth the raven, "Nevermore"
Los simpson: Quoth the raven, "Eat my shorts" (Comete mis pantalones)

Les dejo el video de la versión original.


link: https://www.youtube.com/watch?v=bLiXjaPqSyY

En la traduccion gallega se le da mucha importancia al tema de las rimas, pero se pierde el texto original, algunos les gusta mas una, o otros otra, también les dejo el audio en español ondavital.

En este casi homero termina la frase con "pajaro carroñero" a lo que el cuervo dice "multiplicate por cero" ¿WTF?


link: https://www.youtube.com/watch?v=wXjZUOAs2fY


En la parte donde el cuervo le tira a homero unos libros, los tres son cuentos de Poe.

"El pozo y el péndulo"





"El corazón delator"





y "La carta robada"





Eso fue todo linces, espero que les haya gustado.


Comentarios Destacados

Matt_Diamond +176
El péndulo
Lo que no viste en "El Cuervo" de Los Simpson
bunnyontopofcake +12
Edgar Allan Poe es un poroto al lado del poeta July3P


link: https://www.youtube.com/watch?v=8CNPezA_1-A
Akolatronikko
EXTRADEGOT +1
jajajaj que capo
MeGaPeSiMiStA +140
ese cuervo tampoco tiene barrio?
TrollacioPerro -36
Y vos no tenes idea. Salu2
Cacharpayense +65
ahh pero tiene 2x1 en artículos de cocina
De_la_cabeza -16
bostera culo roto

40 comentarios - Lo que no viste en "El Cuervo" de Los Simpson

Ronick +4
Muy Bueno! Buen trabajo! van los 10
Harry_StyIes +3
No es de mis preferidos, pero muy buen capitulo de halloween.
click1 +4
que buen capitulo, fué excelente y sí, esas cosas no se toman en cuenta en general al ver el dibujo, simplemente si causa gracia o no.
leomons +2
sos tremendo detective
reaernesto +17
Este es el que va!

link: https://www.youtube.com/watch?v=RVyMSWGu6gM
Drozda
@reaernesto Vete al diablo!

El hipervinculo es un link y se perdio, es verdad, pero por que taringa me rasalto a Edgar Allan Poe, sino hubiera quedado mas visible.
Lopez-Doriga
Una mierda el gallego, "multiplícate por 0" qué es esa mierda?
komputiltago
A mi me gusto más la versión en ingles
sesshomaruzhack
te denuncio por poner un video con traduccion española y van +10
master232 +11
hace un post sobre el rumor de los peces de troy
scooby_r +1
de los mejores especiales de noche de brujas
maxibui3 +12
Porque antes si tenian sentido, y mucho, los guiones eran inteligentes, y eso era lo que hacía de un dibujito: una buena serie. (sin olvidar el toque de humor sarcástico claro!). Muy buen post! Salen unos puntirijillos
Holy_Trane +1
No somos unos imbéciles como para no darnos cuentas pero vale la intención.
10+ y denunciado.
_estranged_
acaso si no sabes ingles, o no lo viste en el idioma original sos in imbécil
andreanatalia +15
Cualquiera que sepa lo minimo de edgar allan poe se da cuenta de eso... te comparto la mejor version de el cuervo..

link: https://www.youtube.com/watch?v=XXSbafnPsiU
Drozda
Que producción, y se lo sabe de memoria.
joseluisalbano +2
La actuación la hace de manera magistral Vincent Price, pero el timbre de voz de Christopher Lee es sublime

link: https://www.youtube.com/watch?v=yb-hwaKWx7I
Drozda +1
@joseluisalbano bueno yo empece este post por que tenia que grabar un audiolibro boludeando me encontre con esto

link: https://www.youtube.com/watch?v=qVjraV7e0UI
raulspunky +3
Multíplicate por cero, siempre lo dice Bart a cualquiera que le moleste xD
crcuervo +23
Quien mejor que yo para denunciarte...





DENUNCIADO LINCE DE LA NOCHE PLUTONICA
Drozda +22
Aparta tu pico de mi corazón
y tu figura de los comentarios de mi post.
facu87i +13
El propio MATT G. reconoció que el doblaje LATINO, es inclusive superior al original. Y el español es.... NEFASTO.
mcemi28 +4
homero pregunto si vuelven los k.. y el cuervo dijo nunca mas nunca mas nunca mas nunca mas
djmaster777
Buen post, interesante la info.

Por extraño que suene, la versión española me pareció buena ya que priorizaron la rima en lugar de una traducción más exacta, lo que me parece aceptable en cuanto a poesía y canciones.

Como siempre no falta gente que repudie de entrada el doblaje "onda vital", pero como dijo cierto moderador: "Gustos son gustos..."

+10
Drozda +1
Y no es el único caso donde algunos chistes en la versión española tienen mas sentido que en la latina. Pero de todas formas uno creció escuchando las voces latinas, así que fuera onda vital.
unlocodemierda +1
Me pasa con la versión gallega (puede ser que tenga el bocho quemado por cursar desde la mañana) pero se me hace que habla demasiado rápido, mete como 20 palabras por segundo para hacer que rime la última.
bikomoren
leí El Cuervo .. y tambien ví el capítulo de los Simpons. Me gustó mucho la versión Simpons; bien dramatica la voz en off.
Tengo pendiente leerlo en el idioma original
EXTRADEGOT +1
eso de las rimas o palabras usadas..vive pasando en los capitulos con doblaje de los simpsons diferenciandose de el ingles...que por cuestiones del lenguaje se cambian algunas palabras y cambia un poco el sentido de lo que dicen en relacion al original
Publius +7
Buen post maquinola.
Gran capítulo de los simpson.
Edgard Allan Poe fue un gran escritor y "El Cuervo" forma parte de un capítulo de su excelente libro "Narraciones extraordinarias"
mecag -5
nunca vi ese capitulo
gian_depor -4
Nunca vi ese capitulo
FuzzyPussy +7
Seguro sos terrible tadinga
arielpassa
el ultimo detalle de los libros se dio cuenta todo el mundo, el resto buena info.
aparatey +2
El ultimo libro que tira no es "Manuscrito hallado en una botella" sino "La carta Robada" (purloined letter)
Excelente capitulo!
Drozda
Ahí lo corregí maestro gracias por el dato.
guty42 +6
yo empece a leer al poe gracias a ese capitulo de los simpson, esos si eran buenos capitulos.
TECH123
Ahhhh cuántas rimas en la versión original... Ahora veo de dónde sacaron la idea Calle 13, o el cuarteto de Nos....
Qué bosta de música que nos llega de afuera....